Las autoridades chinas cierran los blogs de la poetisa tibetana Woeser
Para escribir Los topos, una de mis primeras colaboraciones para Libro de notas (allá por febrero de 2003), me inspiré en Farenheit 451, la fantástica novela de Ray Bradbury publicada en 1953. En aquél artículo me imaginé una siniestra y distópica sociedad, de un futuro no muy lejano, en la que publicar contenidos en Internet está prohibido y perseguido por la ley. Y como aquél grupo de disidentes que enseñan libros de viva voz para que no se pierdan en el olvido, en la obra de Bradbury, yo veía un grupo de románticos y viejos bloggers en la clandestinidad intentando colgar blogs en la Red. Desgraciadamente, esa sociedad no es tan imaginaria. Ayer, algunos medios informaban de la clausura de los blogs de la poetisa tibetana Woeser por parte del gobierno de China.
La poetisa escribía en sus dos blogs poemas, posts acerca de la cultura tibetana y artículos de su marido, el escritor chino Wang Lixiong. Al parecer, algunos temas eran muy incómodos: la enfermedad del sida en el Tíbet, el impacto que en el pueblo tibetano tendrá la reciente inauguración del tren Pekín-Lhasa o una felicitación de cumpleaños para el Dalai Lama.
La denuncia la realizaba Reporteros Sin Fronteras quien anteriormente ya había avisado que las autoridades chinas habian cerrado varias webs. Entre ellas, Century China y Dijing-democracy, la web de su marido.
En el informe titulado Vivir peligrosamente en la Net. Censura y vigilancia de los foros de discusión de Internet, RSF realiza un interesante análisis de la situación en el país asiático.
Los foros de discusión que, cada día, reúnen a centenares de miles de internautas chinos son, a la vez, un espacio de expresión sin igual en ningún otro medio de comunicación y una trampa para los internautas.
[La noticia en Reporteros Sin Fronteras]




















Minoic.net es un anillo de blogs impulsado desde enero de 2007 por Guillermo Carvajal, Antonio Cambronero, Manuel Almeida y José Luis Orihuela para experimentar nuevas formas de sinergia entre weblogs más allá de los blogs grupales y de las redes comerciales.
August 3rd, 2006 a las 12:35 pm
Las autoridades chinas cierran los blogs de la poetisa tibetana Woeser…
La poetisa Woeser escribía en sus dos blogs poemas, posts acerca de la cultura tibetana y artículos de su marido, el escritor chino Wang Lixiong. Al parecer, algunos temas eran muy incómodos: la enfermedad del sida en el Tíbet, el impacto que en el…
August 3rd, 2006 a las 12:38 pm
http://meneame.net/
La poetisa escribía en sus dos blogs poemas, posts acerca de la cultura tibetana y artículos de su marido, el escritor chino Wang Lixiong. Al parecer, algunos temas eran muy incómodos: la enfermedad del sida en el Tíbet, el impacto que en el pueblo tibetano tendrá la reciente inauguración del tren Pekín-Lhasa o una felicitación de cumpleaños para el Dalai Lama.
August 3rd, 2006 a las 8:55 pm
[...] Una vez más las autoridades chinas deciden quién está y quién no en Internet. El temor que tienen por la palabra escrita, en esta oportunidad la que se transmite a través de la red, es un testimonio del temor a la libertad de ideas y de pensamiento. A través de esta nota en blogpocket, me he enterado de la desaparición de dos blogs de la poetisa tibetana Woeser, obviamente clausurados, sin aviso ni concierto, por parte de la camarilla gobernante o, para ser más específicos, por alguno de sus funcionarios, a quien o quienes les pareció que hablar del Tibet, de su cultura o del Dalai Lama, no era “sano” para las inocentes mentes de los chinos y menos aún para los tibetanos, empeñados en mantener sus raíces. Según leo en la nota de Reporteros Sin Fronteras, ya la escritora había sufrido los embates de la censura. En 2004 fue prohibido su libro “Notas sobre el Tibet” porque las autoridades lo consideraron excesivamente favorable al Dalai Lama. “En consecuencia, la despidieron, la expulsaron de su domicilio y perdió el derecho a recibir prestaciones sociales. Por otra parte, se vio obligada a escribir artículos en los que reconocía sus ‘errores políticos’.” (del comunicado de RSF ) En aquella oportunidad, los funcionarios de su “Unidad de trabajo”, la Asociación Literaria de la Región Autónoma del Tibet ( ¿autónoma?), comentaron que: “… la autora ha abandonado la responsabilidad social que un escritor contemporáneo debe tener y perdió su compromiso político hacia el movimiento progresivo de la civilización”. Los blogs se encontraban en las direcciones http://oser.tibetcult.net/ y http://blog.dagi.com/weise/. En ellos, además de publicar notas sobre la cultura del Tibet, editaba artículos de su esposo, el también escritor Wang Lixiong. El comunicado de Reporteros Sin Fronteras advierte que hay una escalada en la censura sobre Internet. Varios sitios, entre ellos un foro de Wang Lixiong, Dijin-democracy.net y otro, llamado Century China, han sido cerrados. [...]
August 7th, 2006 a las 4:50 am
[...] Para escribir Los topos, una de mis primeras colaboraciones para Libro de notas (allá por febrero de 2003), me inspiré en Farenheit 451, la fantástica novela de Ray Bradbury publicada en 1953. En aquél artículo me imaginé una siniestra y distópica sociedad, de un futuro no muy lejano, en la que publicar contenidos en […] Continuar Leyendo… Posted by Filed in Uncategorized [...]
September 6th, 2006 a las 12:28 am
[...] No sé si se puede comparar con la censura china a los blogs, pero recuerdo que un tal Carlos Ferreira (justito el mismo nombre que el director de TEA) actúo en la película El poder de la censura. Pero ¿Qué es la censura? Según la Wikipedia: La censura es el uso del poder, por parte del Estado o de algún grupo influyente, para controlar la libertad de expresión. [...]
January 31st, 2007 a las 8:47 pm
[...] No sé si se puede comparar con la censura china a los blogs, pero recuerdo que un tal Carlos Ferreira (justito el mismo nombre que el director de TEA) actúo en la película El poder de la censura. Pero ¿Qué es la censura? Según la Wikipedia: La censura es el uso del poder, por parte del Estado o de algún grupo influyente, para controlar la libertad de expresión. [...]
September 8th, 2008 a las 6:20 am
Feroz censura en la Wikipedia
Por Jorge Queirolo Bravo
(08/09/2008)
En el portal virtual de Atina Chile (www.atinachile.cl) existe un breve artículo titulado Búsquedas en Wikipedia, fechado el 19 de agosto de 2008, que se refiere a la Wikipedia, señalando respecto de la misma, que la creación de artículos en idioma español es bastante escasa, en contraposición a lo que sucede en otras lenguas como inglés o alemán. Además se añade que la búsqueda de artículos en español sí ocupa un lugar preponderante, con un porcentaje de participación de un 30% del total. De lo que no se habla, y que pocos medios mencionan, es que la Wikipedia, especialmente en español, está administrada por un pequeño grupo de personas que ejercen una censura feroz en contra de la creación de nuevos artículos. Dichos funcionarios, virtuales todos ellos, y que trabajan con la denominación de bibliotecarios, se dedican a eliminar los artículos que no son de su gusto o preferencia, usando criterios que solamente pueden ser calificados como temerarios o altamente inapropiados, por no decir demenciales.
Es lo que justamente pasó con mi biografía. Sucede que soy escritor y en la Wikipedia existía una página que se refería a mi labor como escritor. Apareció de un día a otro y nunca supe quién realmente la creó. De a poco, muchos lectores aportaron datos y editaron la página, complementándola paulatinamente. Además se crearon traducciones de dicha biografía, aunque generalmente mucho más breves, en otros idiomas. Al final se podía leer reseñas sobre mi quehacer literario en 42 idiomas diferentes. Esto no fue del gusto de un bibliotecario obsesivo denominado Kved y al que, al parecer, no le gustaban mis libros. Éste, de un día para otro, decidió eliminar, sin fundamentos, mi página. No se contentó con eso, pues también pidió a los administradores o bibliotecarios de las páginas en otros idiomas que hagan lo mismo. De a poco lo ha logrado.
Relato esto para ilustrar al público sobre lo arbitrario del proceder de quienes tienen a su cargo la Wikipedia. Actúan de espaldas a los lectores, sin importarles si una página es requerida, leída o consultada. Aquí se trata de borrar, eliminar y censurar sin dar explicaciones coherentes, excepto esgrimir que se trata de escritos sin relevancia. Claro que eso de la relevancia lo deciden ellos mismos, los bibliotecarios, internamente y sin que nadie que sea externo tenga una injerencia real o efectiva en la decisión. Así funciona la Wikipedia: antidemocráticamente, como en las peores dictaduras.
Sobra decir que no soy el único en esta situación. Hace poco, un bibliotecario mexicano de la Wikipedia propuso el borrado de la página de la escritora chilena Carla Guelfenbein, cuyos libros están entre los más vendidos en su país. El argumento de tan ilustre bibliotecario fue que él no conocía la obra de Carla Guelfenbein. Es perfectamente comprensible que no sepa quién es y nadie, en su sano juicio, podría pretender que sea su obligación conocerla, pero eso no le confiere la razón a este individuo para eliminarla de una enciclopedia. Por suerte, éste fue uno de los poquísimos casos en que primó la razón y alguien logró convencer al bibliotecario de desistir en su irracional empeño.
Esto lo cuento porque la Wikipedia intenta dar una imagen diferente al mundo. Se presentan como si fueran una solución y un gran aporte para el que requiere información, pero detrás de eso hay una realidad que mezcla prácticas totalitarias con una incompetencia patética y mucha desinformación en los artículos. Lo peor es que los administradores o bibliotecarios se niegan a cambiar sus falencias y consideran que su sistema es el correcto. No importa. Ya llegará una enciclopedia virtual un poco más racional y mejor estructurada. Ninguna dictadura es eterna y la Wikipedia no va a ser la excepción. ¿Quién irá a ser el próximo al que le sacarán tarjeta roja? Ni los siete sabios de Grecia podrían responder esa pregunta. La Wikipedia siempre es una cajita de sorpresas, pero de las malas.